1. A: Hello! Is that Mrs Brody? This is Mark Brown, Geraldine Marsden' administrative assistant at Compusafe.
B: Hello, Mark. What can I do for you?
2. A: Well, unfortunately Mrs Marsden is ill, so she won't be at work for three days.
B: Oh, I 'm sorry to hear that
3. A: The problem is, she won't be able to make it to the meeting you arranged for tomorrow. Can we rechedule it?
B: Certainly. Let's look at the calendar.
4. A: What date is convenient for you?
How about Tuesday, 5th January?
B: I won't be available on that day.
5. A: I see. Mrs Marsden will also be free on wednesday, 6th January. Would that suit you?
B: I've got a staff meeting in the afternoon, but i'm free un the morning.
6. A: Great! Will 11 o'clock in the mornning be OK?
B:Yes, I'll write it in my diary.
Translate
1. A: ¡Hola! ¿Es esa la señora Brody? Este es Mark Brown, asistente administrativo de Geraldine Marsden en Compusafe.
B: Hola, Marcos. ¿Qué puedo hacer por ti?
2. A: Bueno, lamentablemente la señora Marsden está enferma, por lo que no estará en el trabajo durante tres días.
B: Oh, lamento escuchar eso.
3. A: El problema es que ella no podrá asistir a la reunión que organizaste para mañana. ¿Podemos reprogramarlo?
B: Por supuesto. Miremos el calendario.
4. A: ¿Qué fecha te conviene? ¿Qué tal el martes 5 de enero?
B: No estaré disponible ese día.
5. A: Ya veo. La señora Marsden también estará libre el miércoles 6 de enero. ¿Eso te convendría?
B: Tengo una reunión de personal por la tarde, pero estoy libre por la mañana.
6. A: ¡Genial! ¿Estarán bien las 11 de la mañana?
B:Sí, lo escribiré en mi diario.
No hay comentarios:
Publicar un comentario